《宇宙探索编辑部》的英文名是Journey to the west,这也是“西游记”的英文译名。导演孔大山在一次采访中苦口婆心地解释:“唐志军对应的是唐僧,孙一通是孙悟空。影片的内核跟《西游记》是一样的,都讲述一个人怀着伟大的理想,带着他的小伙伴们踏上寻找终极答案的旅途。不同的是唐僧是去西天求取真经,唐志军是去西南深山寻找外星人,但他们的困惑、执念和最后的结果都有某种程度的互文。我觉得这部电影大家可以当作当代的《西游记》去看。”吴京也跟现场观众分享了一段幕后故事:由于文化差异,导演曾经因为不了解“上凌霄汉,下烛九溟”的含义差点删掉这句台词,但吴京认为如果没有这句诗词,全世界观众就无法理解吴京饰演的“张九溟”这个角色名的来历,更无法理解它背后蕴含的中国人对探索未知的热情。在他的坚持下,这句话得以保留了下来。看完电影后,观众也表示,这句古诗词也为张九溟和整个故事更添一分厚度与深度。